lunes, 11 de mayo de 2015

TSUNAMI HUMANO ▼ Quién puede parar a África en movimiento >> África no es un país >> Blogs Internacional EL PAÍS

Quién puede parar a África en movimiento >> África no es un país >> Blogs Internacional EL PAÍS

Lola Huete Machado



África no es un país

"Salvo por el nombre geográfico, África no existe", decía Ryszard Kapucinski. Y sí, desde Europa, acostumbramos a simplificar su realidad hasta hacerla una y pobre, catastrófica y dependiente. Pero África es un continente: 55 países, mil millones de personas, multiplicidad de mundos, etnias, voces, culturas... África heterogénea y rica contada desde allí y desde aquí. Un blog coral creado y coordinado por Lola Huete Machado.

SOBRE LOS AUTORES

Lola Huete MachadoRedactora de El País y El País Semanal desde 1993, ha publicado reportajes sobre los cinco continentes. Psicóloga y viajera empedernida, aterrizó en Alemania al caer el muro de Berlín y aún así, fue capaz de regresar a España y contarlo. Compartiendo aquello se hizo periodista. Veinte años lleva. Un buen día miró hacia África, y descubrió que lo ignoraba todo. Por la necesidad de saber fundó este blog. Ahora coordina la sección Planeta Futuro.
Chema CaballeroChema Caballero. Llegó a África en 1992 y desde entonces su vida giró en torno a sus gentes, su color y olor, sus alegrías y angustias, sus esperanzas y ganas de vivir. Fue misionero javeriano y llevó a cabo programas de educación y recuperación de niñ@s soldado en Sierra Leona durante dos décadas, que fueron modelo.
José NaranjoJosé Naranjo. Freelance residente en Dakar desde 2011. Viajó al continente para profundizar en el fenómeno de las migraciones, del que ha escrito dos libros, 'Cayucos' (2006) y 'Los Invisibles de Kolda' (2009), que le llevaron a Marruecos, Malí, Mauritania, Argelia, Gambia, Cabo Verde y Senegal, donde aterrizó finalmente. Le apasiona la energía que desprende África.
Ángeles JuradoÁngeles JuradoPeriodista y escritora. Trabaja en el equipo de comunicación de Casa África desde 2007. Le interesa la cultura, la cooperación, la geopolítica o la mirada femenina del mundo. De África prefiere su literatura, los medios, Internet y los movimientos sociales, pero ante todo ama a Ben Okri, Véronique Tadjo y Boubacar Boris Diop, por citar solo tres plumas imprescindibles.
Chido OnumahChido Onumah. Reputado escritor y periodista nigeriano. Trabaja como tal en su país y en Ghana, Canadá e India. Está involucrado desde hace una década en formar a periodistas en África. Es coordinador del centro panafricano AFRICMIl (en Abuja), enfocado en la educación mediática de los jóvenes. Prepara su doctorado en la Universidad Autónoma de Barcelona. Su último libro se titula 'Time to Reclaim Nigeria'.
Akua DjanieAkua Djanie. Así se hace llamar como escritora. Pero en televisión o en radio es Blakofe. Con más de tres lustros de carrera profesional, Akua es uno de los nombres sonados en los medios de su país. Residente en Reino Unido, fue en 1995, en uno de sus viajes a Ghana, cuando llegó su triunfo televisivo. Hoy vive y trabaja entre ambos países. La puedes encontrar en su página, Blakofe; en la revista New African, en Youtube aquí o aquí...
mapa de África


Quién puede parar a África en movimiento

Por:  11 de mayo de 2015
"¡Desengañémonos! Con o sin patrón, los migrantes continuarán desafiando el Mediterráneo. Con la cabeza alta y mucha dignidad. Se llama instinto de supervivencia ¿No ha visto jamás a gente que salta por la ventana de un quinto piso de un inmueble incendiado, creyendo salvar su vida? Pues bien, es lo mismo con los migrantes. Más que nunca son conscientes de los enormes riesgos que afrontan pagando por esos barcos de fortuna ¿El proverbio no dice que el que no intenta nada, no tiene nada?".
El escritor camerunés Max Lobé (Duala, 1986) firma esta declaración en Le Monde Afrique, tras el penúltimo hundimiento de un barco cargado de personas que huyen de la guerra, la desesperación y la falta de expectativas en África. Apenas unos días antes, la escritora senegalesa Fatou Diome (Niodior, 1968) había expresado el mismo pensamiento en el plató de France 2 durante el debate en torno al libro de un abogado francés que propugnaba el cierre de las fronteras europeas a la miseria y el dolor que llegan del continente africano sobre los lomos de las olas. Su frase más repetida mediáticamente durante esa contundente intervención fue "o nos enriquecemos juntos o nos ahogamos todos juntos".
 
   
"Esa gente que muere en nuestras playas, y mido mis palabras, si fueran blancos, ¡la tierra entera temblaría! Pero sólo son negros y árabes (...). Si quisiéramos salvar a gente, lo haríamos, ¡pero esperamos a que mueran antes! Y nos dicen que es disuasivo, pero eso no disuade a nadie, puesto que quien parte por su supervivencia considera que su vida (que puede perder durante le viaje) no vale nada, no tiene miedo", declaró una Diome indignada, aunque serena y firme, entonces. 
Fatou Diome llegó a Estrasburgo (Francia), siguiendo a su pareja y sufrió en sus carnes el prejuicio y el racismo. Casada contra la voluntad de su suegra, que "no quería tener nietos negros", se vio abandonada de la noche a la mañana, sin recursos, sin familia ni amigos, en un país extraño y hostil. Una joven estudiante senegalesa que no tenía previsto abandonar su país y que, de repente y por amor, se encontró varada en el Norte.
Limpió casas, cuidó a gente. Y escribió sobre la inmigración y el prejuicio. Pequeños cuentos vitriólicos sobre el racismo hipócrita galo en La preferencia nacional y dos novelas, En un lugar del Atlántico y Las que aguardan, que nos ponen en la piel de quienes deciden probar fortuna en una patera y de quienes esperan inútilmente el retorno de los aventureros. Por el camino y cuando se convirtió en una celebridad, tuvo la opción de recuperar a su familia política, deslumbrada por su fama y su fortuna. De nuevo serena y firme, los dejó en la cuneta como antes la dejaron a ella.
Es habitual en tertulias y conferencias sobre literatura e inmigración y se expresa sin pelos en la lengua, con una educación impecable, pero compatible con una crudeza sin paliativos y un fuerte acento serer. Afirma que los inmigrantes, en su mayoría, trabajan y cotizan en las sociedades de acogida y, por tanto, contribuyen al mantenimiento del frágil bienestar europeo. Como hace ella misma pagando sus impuestos en Francia. Denuncia el racismo del que incluso ella ha sido objeto. Recuerda que África no es un continente pobre, sino empobrecido. 
Barthélémy toguoImagen de facebook del artista camerunés Barthélémy Toguo con su instalación "Urban Requiem", donde recuerda que todos somos hijos de inmigrantes
Fatou Diome es una de los intelectuales africanos que han decidido plantar cara al racismo creciente de la fortaleza europea, las operaciones militares de control de fronteras y las vallas. Pero no la única... En este blog hemos hablado de autores como Donato Ndongo, Mamadou Dia o Antonio Lozano (tangerino y africanista, por más señas), que también se han inspirado en la travesía entre África y Europa para denunciar sin ambages esta tragedia moderna, presentarnos las claves necesarias para entenderla y, sobre todo, ayudarnos a ponernos en la piel del otro y a ejercer la imprescindible solidaridad de compañeros de planeta. 
Junto a ellos y a remolque de la angustia que no cesa en la frontera, se encuentran otros autores como el marfileño Josué Guebo (Abiyán, 1972), que publicó a mediados del año pasado un poemario titulado Songe à Lampedusa. Poemas surgidos precisamente de otra marea de cadáveres en las costas italianas a finales de 2013 y de otras reuniones de autoridades que se dijeron definitivas y que dieron como resultado más naufragios y más muertes.
"Me inspiré en Lampedusa porque evoca a la trata negrera", explica en Facebook. "Las condiciones mortales de la travesía de hoy son las de la trata". Con influencia reconocida de Cesaire, Verlaine o Zadi, Guebo se decanta por versos cortos y meditativos. "Cuando las palabras se engranan como en un rosario tienen una fuerza comunicativa más grande", apunta. Sus versos tienen cadencias de ola mediterránea, breves, sabrosos, y se pueblan de barcas a la deriva, cuerpos en descomposición, derechos humanos pisoteados, guerras ignoradas, asco frente a la hipocresía y Ulises de piel negra. 
Songe a lampedusa
Guebo, Lobé y Diome nos exigen que miremos más allá de lo obvio, que traspasemos la barrera de números garrapateados en sencillos ataúdes de madera, que imaginemos qué es lo que empuja a una persona a lanzarse a una travesía de este tipo. Libia o Eritrea son dos de los nombres que se repiten como causa de migración, infiernos a cielo abierto en el continente vecino. Pero no es necesario ir al extremo de la guerra o la represión política: la necesidad de comer, trabajar, hacer planes de futuro, tener educación y sanidad en condiciones y mejorar de vida son acicates suficientes para abandonar Nigeria, Camerún, Senegal, Costa de Marfil o Chad. Igual que los españoles escaparon hacia Venezuela o Cuba en la posguerra y hoy lo hacen hacia Alemania o Ecuador.
"Todas esas personas, todas esas familias, todas esas mujeres y esos niños intentan huir del incendio sociopolítico-económico e incluso ecológico en sus países", escribe Max Lobé. "Busquemos al pirómano en lugar de enviar al ejército contra las mafias que, de todas formas, existen en todo tipo de inmigración clandestina. Son odiosas esas mafias, cierto, pero no las convirtamos en cabezas de turco. El problema está  en otra parte. Busquen al pirómano político que apoya o responde tácitamente o abiertamente por los regímenes más corruptos y bárbaros. Busquen al pirómano económico que expolia sin el menor escrúpulo y que especula con todo, incluso con el aire y el viento. Encuentren al pirómano ecológico que les dirá que es necesario salvar los puestos de trabajo... ¡en Occidente! ¿Dónde está el pirómano social que corrompe a gran escala, inmoralmente y con total impunidad porque su acción no es ilegal? Cuando encontremos al pirómano, podremos reducir esta tragedia".

No hay comentarios: