viernes, 2 de noviembre de 2018

La gran familia se muda al campo - Actuall

Actuall - actuall.com
 Te escribe S. Rodríguez,
 2 de noviembre de 2018

¡Feliz Día de Todos los Santos, Victor Norberto (el dispreciau)!
El Gobierno italiano propone dar tierras a las familias numerosas. La medida intenta alcanzar dos objetivos: incentivar la natalidad y paliar la despoblación de zonas rurales y el abandono de los cultivos en el país. La oposición ha criticado la idea, calificándola de “neo-medieval”. 
El Gobierno de Giuseppe Conte –sostenido en el Parlamento por el Movimiento Cinco Estrellas y la Liga Norte– propone entregar una parcela de tierra a las familias que esperan a su tercer hijo. En Italia había 3.776 familias con dos hijos en 2017. “Elogia las grandes fincas, cultiva las pequeñas”, escribió Virgilio al exaltar la vida rural en el Libro II de las Geórgicas. 
La medida del Gobierno Conte se incluye en el borrador del presupuesto  italiano para 2019 que la Comisión Europea ha rechazado por no ajustarse al objetivo de déficit marcado por Bruselas. 
La propuesta está discutiéndose ahora en el Parlamento Italiano. 
El Gobierno lo ha explicado diciendo que pretende “estimular el desarrollo socio-económico de las áreas rurales al mismo tiempo que apoyar a la familia”.

TU DÍA ACTUALL
Preparativos de nuevas caravanas de migrantes. Nuevos grupos se organizan para ir a pie hasta los Estados Unidos. “Todos quieren hacer otra caravana”, dijo al New York Times Tony David Gálvez, un trabajador agrícola hondureño. La caravana que salió a mediados de octubre de Honduras ya está en Oaxaca, México. El Gobierno de los Estados Unidos ha amenazado con recortar las ayudas a los países centroamericanos de los que salen los migrantes. El presidente Donald Trump se prepara para militarizar la frontera. Mientras tanto, el próximo martes se celebrarán elecciones legislativas en los Estados Unidos. La caravana está siendo utilizada electoralmente por Demócratas y Republicanos para movilizar a sus votantes.
Keiko Fujimori en prisión. La congresista, líder del partido Fuerza Popular e hija del expresidente Alberto Fujimori deberá pasar 36 meses en prisión preventiva como parte de una investigación por un posible delito de blanqueo de dinero en dos campañas electorales. 

CARTA DEL DÍA
¿Castellano o español? 
Hola, buenos días a todos. 
En relación con la polémica suscitada respecto a la pregunta que encabeza esta breve misiva (que iré ampliando más adelante), una aclaración : 
Es preferible el término “español”. Por varios motivos. Y es que aunque la Real Academia Española desde su fundación denominó a nuestro idioma castellano, y a pesar de que la Carta Magna consagra dicho término para no "discriminar" a las otras lenguas españolas, es decir, vascuence, gallego y catalán (junto a sus dialectos como son, por ejemplo, el valenciano o el mallorquín), no debemos caer bajo ningún concepto en trampas políticas. De hecho, la Academia se percató de ello y en 1923 cambió de criterio acertadamente, llamando tanto a su gramática como a su  diccionario "de la lengua española". Es más la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española) también recomienda el uso del vocablo "español". Este término tiene a su favor el paralelismo con inglés, francés, italiano, alemán, etcétera. 
Por otro lado no es lo mismo español que castellano. No, no lo es.  Soy escritor, además de científico... Y algo (como el hecho de que la homosexualidad dentro de los mamíferos es muy limitada, amén de que en crudos niveles biologicistas sin macho y hembra nos extinguiríamos) algo sé de esto. 
Vamos a ver, el castellano es el dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la época medieval en las provincias de Burgos y la Rioja, aproximadamente. Y por mucho que les pese a quienes hablen cualesquier otras lenguas del único país que existe, el español, la nación española, patria común e indivisible de todos los españoles (artículo número dos de nuestra Constitución), resulta que es una lengua que gozó de éxito, extendiéndose con celeridad en forma de cuña invertida hacia el sur e incorporando voces procedentes de otras lenguas peninsulares. 
Cito una serie de ejemplos: urraca, alud, boina, zurrón, órdago, cencerro, mochila, pizarra y muchos más casos que omito del vascuence; chubasco, botafumeiro, morriña, grelo, vigía, sarao, vieira, etcétera, del gallego; banderola, pantalla, barraca, clavellina, esquirol, dátil, mercería, y un buen puñado más de palabras del catalán. 
Esto es, se va enriqueciendo (algo asaz positivo).Se va contagiando de otras lenguas romances. Pero, es que, cuando España, en un ejemplo de grandeza y arrojo impresionantes, deja pasmado al mundo, conquistando, civilizando (sí, civilizando mediante el Derecho Romano y la prohibición, entre otras muchas aberraciones, de los numerosísimos sacrificios humanos llevados a cabo a lo largo de amplias regiones de Hispanoamérica, que, ojito, no es equivalente a Iberoamérica ni a Latinoamérica) y evangelizando medio planeta, y en consecuencia, dando lugar al más vasto y generoso imperio (dentro del ser imperio) que el Orbe haya conocido con sus 31 millones de kilómetros cuadrados, nuestra conspicua lengua continúa enriqueciéndose con incontables americanismos derivados de distintos idiomas que prefiero no especificar con objeto de no hacer demasiado prolija la presente exposición. Cito sólo algunos: chocolate, mico, cacao, maíz, tobogán, canoa, tiburón, caucho, hamaca, huracán, tomate...Me detengo ya, pues de lo contrario no acabaría. 
Por cierto, ¿y qué decir de los gitanismos? ¿Podríamos imaginarnos fácilmente el español actual desprovisto de palabras como camelar, cate, juncal, canguelo, paripé, gachí, curro, curda, chaval, chungo, etcétera? 
Sinceramente, creo que no. Por tanto, y en resumidas cuentas: una cosa es el castellano (lengua romance medieval en una zona originaria limitada)y otra el español, lengua internacional compartida por cerca de 600 millones de personas en el mundo, lengua impura (como dijera el egregio escritor mejicano Carlos Fuentes con ánimo y alegría), castellano harto enriquecido, evolucionado y modificado, ínclito idioma cuya preservación depende de todos los hispanohablantes. 
Cada frivolidad que cometamos en su utilización irá en nuestro detrimento. Pienso, hablo, escribo, siento en español. Con un orgullo inenarrable. Y más aún contemplando su imparable crecimiento, ya que se estima que en la segunda mitad de este,nuestro podrido siglo XXI, se convierta en la lengua más hablada. Cual aseverase Heidegger :"el lenguaje es la casa del ser". Chapó. 
Continuaré aportando datos históricos al respecto en próximas entregas. 
Me despido hasta la próxima entrega.
Saludos a todos.
Buenos días nos dé Dios y parte de Su Santa Gloria, amén. 
Paz y bien.
Pedro J. Pérez
Sevilla

Réplica
Apreciado señor Orendáin:
Yo no voy a increparle porque mi educación no me lo permite. Además, no puedo hablar de la política interna de ciertos países, ergo España, porque, como abogada, conozco el Derecho Internacional, y esto lo digo porque lo que Usted me reclama a mi, por un comentario de humanidad, podría reclamarlo al presidente Sánchez por haber recibido a los migrantes del barco que Italia no quiso, o no pudo, recibir. Solamente tomo, por contradictoria, la última frase de su panegírico: "Por la caridad entra la peste". 
¿Es esto lo que preconiza la doctrina cristiana que usted dice defender? ¿Acaso no ha hablado el Papa Francisco de las "periferias" y de la "cultura del descarte? Yo podría hablarle de todas las migraciones que España recibió, o toleró, desde tiempos antiguos. También podría decirle que en México, no todos somos masones, como, en España, no todos son Azaña ni Santiago Carrillo. Pero sólo le respondo, respetuosamente, que, si algo nos une, y sobre todo a los lectores de ‘Actuall’, es la defensa de la cultura cristiana, y esta, si algo ha defendido e introducido en la crueldad del mundo pagano, como también lo hace hoy, en este mundo deshumanizado, es la caridad. 
Por respeto a la verdad, le ruego rectificar porque yo no especifiqué el número de migrantes que se debía recibir, ni me referí, ‘strictu senso’, a toda la caravana: ¡hay cosas que son de sentido común! 
Respecto de pedir a los gobiernos que cumplan su cometido y que tomen las rectas medidas que, conforme a Derecho, se deban tomar en todo el planeta, respetando los Derechos Humanos, yo lo he hecho en la parca medida de mis posibilidades; pero ya hay quienes lo hacen, mejor que Usted y que yo!
Cordial saludo.
Josefina Cámara
México
Felicidades a los Victorino y las Winefrida en su onomástica. Envíame pistas de noticias, correcciones y sugerencias a brief@actuall.com. Descubre más historias en Actuall, únete a nuestra conversación en TwitterFacebook.
Que pases un buen día actuando por las buenas causas. ¡Hasta mañana!

No hay comentarios: